Trong một cuộc phỏng vấn gần đây với diễn viên hài Jimmy Fallon trên chương trình "The Tonight Show" của đài NBC, nhà đồng sáng lập Microsoft đã mô tả một tương lai nơi con người không còn cần thiết "cho hầu hết mọi việc" bởi vì công nghệ AI sẽ dễ dàng thực hiện các nhiệm vụ hiện đang đòi hỏi kỹ năng chuyên môn của con người.
Ngày nay, chuyên môn trong các lĩnh vực như y tế và giáo dục vẫn còn "hiếm", ông Gates nói, và nói thêm rằng những lĩnh vực đó phụ thuộc vào "một bác sĩ giỏi" hay "một giáo viên giỏi".
Nhưng trong thập kỷ tới, "những lời khuyên y tế xuất sắc và dịch vụ gia sư/kèm cặp xuất sắc" sẽ trở nên miễn phí và phổ biến, ông Gates nhận định.

Ông Gates đã làm rõ hơn về tầm nhìn này về một kỷ nguyên mới mà ông gọi là "trí tuệ miễn phí" trong cuộc trò chuyện vào tháng trước với Arthur Brooks, một giáo sư Harvard nổi tiếng với các nghiên cứu về hạnh phúc.
Vị tỷ phú này dự đoán, công nghệ AI sẽ ngày càng thâm nhập vào cuộc sống hàng ngày, cách mạng hóa các lĩnh vực từ chăm sóc sức khỏe và chẩn đoán đến giáo dục – với việc các gia sư AI trở nên phổ biến rộng rãi.
"Điều đó rất sâu sắc và thậm chí có chút đáng sợ – bởi vì nó đang diễn ra rất nhanh, và dường như không có giới hạn nào cả," ông Gates nói với Brooks.
Hiện đang có nhiều tranh cãi đáng kể về vai trò tương lai của con người trong một xã hội do AI dẫn dắt.
Trong khi một số nhà phân tích cho rằng AI chủ yếu sẽ giúp loài người trở nên năng suất hơn và có khả năng tạo ra các cơ hội kinh tế cũng như việc làm mới, những người khác lại bày tỏ lo ngại về sự ổn định việc làm.
CEO mảng AI của Microsoft, Mustafa Suleyman, tin rằng sự chuyển đổi công việc do AI gây ra sẽ có tác động "gây bất ổn cực lớn".
Trong cuốn sách năm 2023 của mình, "The Coming Wave" (Làn Sóng Đang Đến), Suleyman viết: "Những công cụ này sẽ chỉ tạm thời nâng cao trí tuệ con người. Chúng sẽ giúp chúng ta thông minh hơn và hiệu quả hơn trong một thời gian, và sẽ mở khóa lượng tăng trưởng kinh tế khổng lồ, nhưng về cơ bản chúng là thứ thay thế lao động."
Mặc dù thừa nhận những gián đoạn tiềm ẩn, ông Gates vẫn lạc quan về những đóng góp tích cực của AI, bao gồm những đột phá trong phương pháp điều trị y tế, các giải pháp cho vấn đề khí hậu và giáo dục phổ cập.
Tuy nhiên, ông thừa nhận rằng một số hoạt động nhất định sẽ luôn dành riêng cho con người.
"Sẽ có một số thứ chúng ta giữ lại cho riêng mình," ông Gates nói với Fallon, lấy các hoạt động giải trí làm ví dụ.
"Nhưng về mặt sản xuất, vận chuyển và trồng trọt lương thực, theo thời gian, về cơ bản đó sẽ là những vấn đề đã được giải quyết."
Dù vậy, ông Gates cũng thừa nhận những lo ngại chính đáng xung quanh sự phát triển nhanh chóng của AI – ông đã nhấn mạnh xu hướng mắc lỗi và lan truyền thông tin sai lệch trực tuyến của nó trong một bài đăng blog năm 2023.
Nhưng vị tỷ phú cho biết nếu ông khởi nghiệp ngày hôm nay, ông sẽ theo đuổi một dự án "lấy AI làm trung tâm".
"Ngày nay, ai đó có thể huy động hàng tỷ đô la cho một công ty AI mới chỉ với vài ý tưởng sơ sài," ông Gates nói với chương trình "Make It" của CNBC vào tháng 9 năm ngoái.
Ông Gates cho biết ông muốn khuyến khích thế hệ tiếp theo, nói thêm: "Tôi đang khuyến khích những người trẻ tuổi ở Microsoft, OpenAI, bất cứ nơi nào tôi tìm thấy họ: 'Này, đây chính là tiền tuyến mới.' Bởi vì các bạn đang có cái nhìn mới mẻ hơn tôi về vấn đề này, và đó là cơ hội tuyệt vời của các bạn."
Ông Gates đã thấy trước tiềm năng cách mạng của AI trong gần một thập kỷ.
Vào năm 2017, ông đã nhấn mạnh DeepMind của Google là một "cột mốc sâu sắc", kinh ngạc trước khả năng vượt trội hơn con người của nó trong trò cờ vây phức tạp.
Ông Gates đã thừa nhận rằng những đột phá gần đây thậm chí đã vượt qua cả những kỳ vọng của chính ông.
Ariel Zilber là biên tập viên của New York Post. Bài viết được đăng tải trên New York Post vào ngày 27/3/2025.
New York Post là một trong những tờ nhật báo lâu đời và có lượng phát hành lớn tại Hoa Kỳ, đặc biệt nổi tiếng ở khu vực thành phố New York. Thành lập vào năm 1801 bởi Alexander Hamilton, New York Post đã trải qua hơn hai thế kỷ, được cho là tờ báo hàng ngày được xuất bản liên tục lâu đời nhất của quốc gia.
Biên dịch: Như Ý